Welo Global Logo

Welo Global

Kazakh Localization QA Tester / Proofreader

Posted 15 Days Ago
Be an Early Applicant
Remote
Hiring Remotely in United Kingdom
Entry level
Remote
Hiring Remotely in United Kingdom
Entry level
Review and proofread Kazakh localized content for grammar, spelling, formatting, and cultural accuracy. Execute test cases, identify and report localization bugs using bug-tracking systems, verify fixes, and occasionally translate English to Kazakh. Follow project style guides, troubleshoot basic issues, and ensure quality and consistency across digital products.
The summary above was generated by AI

About Welocalize 

Welocalize, a Welo Global brand, serves localization teams through AI-enabled multilingual content solutions that enable enterprises to operate and scale globally. Welocalize combines AI, automation, and human expertise to support enterprises in more than 300 languages, enabling accurate, culturally aligned, and compliant multilingual content at scale.
 
Welocalize’s Opal Platform comprises patented technology designed to automate multilingual content and improve workflow performance for enterprises. Opal functions as an agentic system that orchestrates AI, automation, and human expertise to coordinate content workflows across the lifecycle, improving speed, scalability, and operational control for global enterprises. These solutions operate within a secure and compliant environment supported by seven ISO certifications. Welocalize is headquartered in New York with offices worldwide. welocalize.com 

ROLE OVERVIEW
We are looking for a Kazakh Localization QA Tester / Proofreader to join a long-term.
 
As a Linguistic Tester, you’ll help bring high-quality Kazakh content to life and ensure it feels natural, accurate, and polished for end users. Your main focus will be reviewing and refining localized content, making sure it reads smoothly and is free from errors. This includes checking grammar, spelling, punctuation, consistency, formatting, and cultural or contextual accuracy.
 
You’ll also work hands-on with products by executing test cases, identifying localization bugs, and reporting issues through internal bug-tracking systems. Once fixes are implemented, you’ll help verify that they’ve been resolved correctly. From time to time, you’ll also have the opportunity to translate content from English into Kazakh. In addition, you’ll explore user interfaces to identify localization or functional issues, playing an important role in delivering a seamless and user-friendly experience.
 
This role is ideal for someone with native-level Kazakh fluency, strong attention to detail, and an interest in quality assurance within digital products. If you’re looking for a stable, long-term role (no end date) where you can apply both your language expertise and technical skills, this is a great opportunity.
 
MAIN DUTIES
 - Write and report relevant bugs and errors using best practices through the internal database system.
- Ability to understand and prioritize tasks and issues quickly and efficiently.
- Native language skills and cultural awareness of Kazakh and Kazakhstan.
- Good oral and written communication.
- Highly organized with attention to detail and a commitment to quality.
- QA various products by accurately following testing instructions and test cases.
- Discover and report defects (bugs) using client-specific bug-tracking tools.
- Evaluate translations in the context of software, mobile apps, and documentation.
- Be a subject matter expert for linguistic issues in Kazakh (from Kazakhstan ); be able to research and resolve linguistic questions.
- Adhere to project-specific quality standards, trademarks, style guides, and client-preferred checklists and glossaries.
- Troubleshoot basic problems; be able to communicate effectively and escalate testing issues.
- Complete assigned tasks in a quality and timely manner.
 
 
IDEAL BACKGROUNDS: Marketing, Journalism, Copy Editing, Proofreading, Writing, Translation, and/or Localization
 
Job Reference: #LI-JC1
 

Similar Jobs

27 Minutes Ago
Remote or Hybrid
Mid level
Mid level
Big Data • Food • Hardware • Machine Learning • Retail • Automation • Manufacturing
You will manage change initiatives for the o9 project, ensuring effective communication, engagement, and adoption across functions, while training teams and tracking success metrics.
Top Skills: O9 Planning TransformationSap S/4 Hana
Senior level
Big Data • Food • Hardware • Machine Learning • Retail • Automation • Manufacturing
Assess information security risks, test security systems, implement cybersecurity technologies, and support day-to-day security operations. Apply policies, standards, and governance; manage third-party providers as needed; deliver security training; and support global information security lead in awareness campaigns and compliance activities while communicating with technical teams and leadership.
10 Hours Ago
Remote or Hybrid
Mid level
Mid level
Fintech • Legal Tech • Software • Financial Services • Cybersecurity • Data Privacy
The Client Legal Administrator manages corporate governance, compliance, and board meeting processes, ensuring accurate records and communication with stakeholders.
Top Skills: Document Management SystemsExcelMicrosoft Office (WordOutlook)

What you need to know about the Manchester Tech Scene

Home to a £5 billion digital ecosystem, including MediaCity, which consists of major players like the BBC, ITV and Ericsson, Manchester is one of the U.K.'s top digital tech hubs, at the forefront of advancements in film, television and emerging sectors like as e-sports, while also fostering a community of professionals dedicated to pushing creative and technological boundaries.

Sign up now Access later

Create Free Account

Please log in or sign up to report this job.

Create Free Account